(Nõela) soojendustöö!Paar posti tagasi kirjutasin, et sain Ameerikast kingituseks raamatu.
Leidsin seal ühe toreda mustri, mida seal küll kimono tüüpi kampsunisse kootud, kuid mina otsustasin selle mustri hoopis
Tikkimismaratoni jaoks nõela soojendustööks teha
Minu uus prillitoos

Ausõna on
mõlemalt poolt tikitud
Ja ühel neist piltides on väike vihje, mis ma siis tegelikult tikkida tahaks ja mille jaoks "nõela soojendan", aga pole kindel, kas julgen ette võtta. Kõvasti ei julge välja öelda nagunii




Ja homme nädalaks
Itaaliasse, Rooma linna avastama ja enne kooli algust viimast puhkust nautima!
Toredat nädalalõppu kõigile!
Harry Potter & platseeboeffektVõõrsõnastik: märksõnaotsing
Vastuseid: 2
platseebo keem, med ravimite katsetamisel kasutatav raviva toimeta kontrollpreparaat >>
platseeboefekt med platseeboravimi psühholoogilistel teguritel põhinev toime >> Ehk lugu sellest kuidas minu poeg, kes ei tahtnud uusi villaseid sokke ja kellele ei meeldi kirju lõng, "Harry Potteri" platseeboeffektist tulenevalt oma edasisit elu ilma ühe kindla paari sokkideta enam edasi kujutleda ei suutnud
Mõned päevad tagasi arenes minu ja poja vahel järgmine dialoog
Mina: Kas sul sügiseks uusi villaseid sokke on vaja
Oskar: Ei ole, mul on neid niigi palju, sinu tehtud ja tädi tehtud...
Mina: Kas sulle
selline lõng meeldiks
Oskar:

,
Oskar: Ei meeldi
Oskar: ja ma ei taha mingeid sokke
Oskar: Oota, kas see on päriselt
HARRY POTTERi soki lõng
Mina: On jah
Oskar: Emme palun koo mulle Harry Potteri sokid, palun, palun, palun...
Ja mina kui "hea ema" (kes TÄIESTI juhuslikult just sokke tahtis kududa), tellisin omale lõnga ja vardad ja asusin tegudele
Tegelikult läks pühapäeval jubedamaks ajaga võidu kudumiseks, minul esimene sokk pooleli ja poeg pidi kohe-kohe rongi peale minema, et veel viimseks üheks nädalaks see suvi vanaema juurde suvitama sõita. Aga kuidas ma ju ilma mõõduta sokid valmis oleksin saanud kududa. Poeg veel sõi laua taga, kui esimese soki valmis sain. Sikutasin talle selle laua all jalga (sai paras küll), tegin klõpsu ära (varbaotsast lõpetamise lõngajupp veel peitmata) ja saatsin siis poja teele

Selle järgi sain nüüd teise soki ka valmis kududa
Pool tundi tagasi värskelt lõpetasin

No mina isiklikult oleks "Hedwig" või "Dumbledore" toone eelistanud, aga mis teha. Oli vaja just kindlasti "Harry" sokke.
Ühe paari jagu on lõnga veel.
Tegelikult oli tore väike vahepala.
Lähen oma suurte poolikute tööde juurde tagasi (mis muidugi ei välista, et mõnda pisemat projekti veel vahele ei tule

)
Aga enne veel .... nüüd kohe...lähen hoopis magama
Head ööd!
Vihmase ilma jutudJust nimelt jutud, mitte käsitööd, on selles postituses. Nii et valik on sinu, kas klõpsad kinni või loed edasi.
Mulle meeldib tänane hommik!
Lahtisest aknast kostab sisse vihmasabin, tassist tõusevad kohvilõhnad, nõudepesumasin sahistab vaikselt ning lõpuks seinale saadud vanaema-vanaisa k
Beckeri seinakell tiksub kõvasti aega ning lööb mõnusa kõminaga täis- ja pooltunde.
On selline mõnus rahulik pikk hommik iseenesele. Hommik et nautida oma hiljuti ostetud ja kingiks saadud raamatuid ja näputööd.
Näputöö on mind kokku viinud toredate ja huvitavate inimestega. Näiteks oleme me Ravelry keskkonna kaudu jäänud suhtlema ühe äärmiselt toreda ameeriklanna Elizabethiga. Kuna ka tema on käsitöö huviline (no muidugi, kuidas teisiti, tegu ja Ravelryga), jja väga huvitatud Eesti kudumistraditsioonidest (ta käis ka muideks eelmine sügis Kihnus), siis oli minu jaoks väga loomulik peale
Haapsalu salli raamatu ilmumist talle see ka kingituseks saata. Aga eile, oh taevake, sain pakiteate ja postkontoris oli ootamas mind saadetis Ameerikast. Elizabeth oli saatnud mulle uskumatu kingituse. Vaadake ise

Raamat on "Knitting in America", imeilus ja suureformaadiline raamat, mis tutvustab Ameerika kudumistraditsioone läbi piirkondade ja disainerite. Raamatu lõpus olemas ka kõik mustrid. Appikene! Küll on ilus ja kena raamat. Ja mulle just meeldib, et seal on nii palju huvitavat lugemist, kauneid fotosid ja lisaks mustrid.
Mõned pildid

Sealt piirkonnast on pärit eestlastelgi väga hästi tuntud disainer
Nancy Bush, kes mujal maailmas hästi palju Eesti kudumist ja mustreid tutvustanud

Või siis Ida piirkonda Ameerikas tutvustatkse läbi
Nicky Epsteini, kelle romantilised kudumismustrid on siin Isetegijaski väga populaarsed

Ilus, tõesti ilus raamat. Aga vähe sellest, lisaks oli pakis ka Addi ringvardad ja lõng. Mitte lihtsalt lõng, aga
Filatura di Crosa Superior lõng, milles 70% kashmiiri ja 30% siidi. Nii luksusliku lõnga pole mina oma käes veel varem hoida saanud. Ja nüüd olen ma selle lõnga omanik. Ma tunnen tõesti aukartust ja veidigi hirmugi, et mida sellest küll teha
Aitähh sulle Elizabeth!
Aga kui juba raamatutest rääkima hakkasin, siis tahaks siin näidata veel kahte raamatut, mille omale hiljuti soetanud olen.
Käisin eelmine kuu reisil Jordaanias ja Türgis (teiseks riigiks oli küll plaanitud Süüria, kuid see läks viisaprobleemide tõttu liiga keeruliseks ja nii me kuueks päevaks Istanbuli sattusimegi)
Aga Istanbul on vapustav linn. Ja lisaks kõigele muule toredale (mis vääriks täitsa eraldi postitust), sattusin ma seal maailma meeldivaimasse raamatupoodi.
Denizler Kitabevi (Oceans Bookstore) on raamatupood, mis asub Istanbuli ühe tuiksoone
Istiklal Caddesi (Vabaduse tänav) ääres. See on jalakäijate tänav, ca 3 km pikk ja mida nädalavahetustel läbib päevas ~3 miljonit inimest (see on ju pea 3 Eestit

. Raamatupoodi sisenedes satud kui imemaailma, Isktiklali sigin-sagin jääb kella tilinaga ukse taha, vastu võtab sind maailm, mis on justkui paari sajandi tagusesse aega pidama jäänud, niivõrd eriline õhustik on seal. Raamatud, mida müüakse on "väljavalitud" - ei ole riiulite kaupa uusi trükiseid, on teemade kaupa, kasutatud ja uued raamatud segamini, türgi, inglise, mis iganes keelsed, riiulites, laudade peal, virnades, mõni lahti unustatud ja järjehoidja vahel. Kaks vapustavalt toredat vanemat härrasmeest tulid kohe juttu ajama ja õunateed pakkuma, ütlesid et pole vaja midagi osta, loe ja vaata niisama. Rääkisid elust ja inimestest ja raamatutest, ütlesid, et kutsu oma ukse taha jäänud sõbrannad sisse jalgu puhkama ja teed jooma.
Ja kui ma oma raamatu välja olin valinud, siis pandi see ilusasse paberkotti ja raamtu vahele ka 2 järjehoidjat. Kõige meeldejäävam ostlemiselamus minu elus
Aga välja valisin ma Türgist kojutoomiseks selle raamatu

Kakskeelse (inglise ja türgi) raamatu motiividest Türgi dekoratiivkunstis. Räägib ajaloost, motiivitüüpidest (lilled, loomad, lehed, geomeetrilised jne.), rohkete fotodega ja viidetega kus Türgi kuulsates kohtades/vaatamisväärsustes neid leiab ja lehekülgede kaupa must-valgeid jooniseid, mis lihtsalt ootavad kunas ma neist innustust ja inspiratsiooni saanuna neid oma tagasihoidlikus eestimaises näputöös ära kasutada saan.
Vaadake, kas pole see mitte meie rukkilill

Ja poja lemmikud on muidugi loomamotiivid

Nüüd aga on jutt juba nii pikaks läinud, et kolmandast raamatust, mis Jordaaniast kaasa sai toodud ja millele pikk ja iskilik jutt juurde käib, ma enam rääkima ei hakkagi
Oi kuidas mulle raamatud meeldivad!
Nautige laupäeva!